MAROC PAYS QUI M'A VU NAITRE PAR SOLY ANIDJAR HISTOIRE DES JUIFS DU MAROC-CASABLANCA-RABAT-MAZAGAN-MOGADOR-AGADIR-FES-MEKNES-MARRAKECH-LARACHE-ALCAZARQUIVIR-KENITRA-TETOUAN-TANGER-ARCILA-IFRANE-OUARZAZAT-BENI MELLAL-OUEZANE |
| | LORSQUE LE DARIJA VIENT DU FRANCAIS ET DE L'ESPAGNOL | |
| | Auteur | Message |
---|
Soly Anidjar
Nombre de messages : 42588 Age : 72 Date d'inscription : 13/07/2006
| Sujet: LORSQUE LE DARIJA VIENT DU FRANCAIS ET DE L'ESPAGNOL Lun 3 Nov 2014 - 6:53 | |
| Grace a la reussite d'hier avec les mots judeo-marocains voici une liste de mots ou le francais et l'arabe marocain (darija) se marient parfois on trouve le cousin espagnol aussi. voici les mots que j'ai ecrit il y a quelques annees pour mon site Maroc-Amitie: el mario l'armoire en espagnol. el camio le camion en francais le tobis l'autobus en francais l'babor le bateau a vapeur en espagnol Associassion bla wrak, une association qui n’est pas autorisée lescouela l'ecole en espagnol l'pisri l'epicerie en francais āna pessimiste, Je suis pessimiste ttadapta Il s’est adapté hād la définition, Cette définition el tomates los tomates en espagnol sakatrapo, saca tapon tire bouchon en espagnol el bagno, el bano la bassine en espagnol el sabon le savon en francais el tobaja la toalla en espagnol wāḥəd une distance kbīra, À peu près une grande distance dīk l’idée dyā-oum leurs idées el banca di baba la banque a papa Kǝmmlou los deberes dāba, Finissez les devoirs maintenant deberes ca veut dire devoirs en espagnol nətlaqaw à six heures dsbah, Nous nous verrons à six heures du matin aɛṭi-houm la parol, Donne-leur la parole wahed son cousin dialo , Un cousin a lui | |
| | | Soly Anidjar
Nombre de messages : 42588 Age : 72 Date d'inscription : 13/07/2006
| Sujet: Re: LORSQUE LE DARIJA VIENT DU FRANCAIS ET DE L'ESPAGNOL Mer 24 Mai 2017 - 17:43 | |
| Voici le français du Maroc parlé par les musulmans et par les juifs. le Maroc devint un protectorat français en 1912, et tous les élèves étudaient le français à l'école, ceux qui n'ont pas été à l'école, parlaient comme ce-ci, moi je trouvais ce dialecte tres mignon, il y avait meme des mots melangés a l'espagnol, lisez: ambulance : anbilance l'empoule de 100 volts : l'bola di mya veilleuse: mariposa... épicerie : pisri chemise : camiza citron : lima combinaison : conbinazon monsieur : moussio les enfants : li zonfon les saucisses : li socice l'école des enfants: licole di zonfon couverture de lit : colcha chiffon de parterre : sponja savon : sabone machine à laver: makina del sabone bassine : bagno l'essence : lissence examen : ixamen expert comptable : ixper contable agent immobilier : agen fel mobiliée tomates : tomatecha butagaz : bitagaz ventilateur : bentilateur le rideau : el curtina le berceau : el cuna nappe : meandil douille à patisserie : la kharaya paella : payla sonnette : sonite demon feminine : Aïcha Quandicha horloger : orloji poupée : mounika riz : rauz (arroz), Le tiroir: gabeta la chaise de la mariée: talamon. L'armoire : mario Le lit: katrè Salon: sala La comode : comoda La serviette: serbieta Le béret: l'bere La jupe: l'saya Rendez vous: rendevo automobile: Tomobil ou Tonobil restaurant : ristora ou ristoran jardin : jarda cuisine : kuzîna farine : farîna autobus : tobis limonade : monada élastique : lastik valise : baliza bière : serfiza ou serbisa trottoir : trtwar poste : busta ou pousta par hasard : barazar veste : vesta vélomoteur : motor bicyclette : biskleta roue : rueda bateau : bapor (vapeur) bâtiment, : batima téléphone : tilifun télévision : telfision vacances : fakans ferme : firma confiture : kofitir Electricité : trissiti Fourchette : forchitta Frigidaire : L'frigidair ampoule d'éclairage : lampa ou bola baignoire : binoir balcon : balco cinéma : cilima prochainement : prouchènma banque : banka bureau : biro bout de chou : moutchou beau gosse : bogos bidon : bidoun pétrole : pitrol bombe: bomba briquet : briki cigarettes : garo butane : bitagaz cabinet : kèbini ou el cabina camion : kamio chapeau : chouypo ou chapo carte : l'carta carte d'identité : cardidentiti wagon : vigon jamais : jami vélo : vilo ticket : tiki train : machina machine : makina le carosse : l'carossa table : tabla saloperie : saoupri roulement : roulma rocher : rochi peignoir : pignoir serviette : sebieta règle : rigla procès : proci police : bolice pompe : poumpa baignoir : binoir jugement : jijma gateau : gato gigot : jigo escalier : scalié casserole : casrouna sachet : sachi sale de bain : bit l'bagno | |
| | | | LORSQUE LE DARIJA VIENT DU FRANCAIS ET DE L'ESPAGNOL | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|