MAROC PAYS QUI M'A VU NAITRE PAR SOLY ANIDJAR
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

MAROC PAYS QUI M'A VU NAITRE PAR SOLY ANIDJAR

HISTOIRE DES JUIFS DU MAROC-CASABLANCA-RABAT-MAZAGAN-MOGADOR-AGADIR-FES-MEKNES-MARRAKECH-LARACHE-ALCAZARQUIVIR-KENITRA-TETOUAN-TANGER-ARCILA-IFRANE-OUARZAZAT-BENI MELLAL-OUEZANE
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Smartphone Xiaomi 14 – 512 Go- 6,36″ 5G Double SIM à 599€
599 €
Voir le deal

 

 LIVRES SUR LE MAROC A LIRE

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
haim cohen

haim cohen


Nombre de messages : 39
Age : 89
Date d'inscription : 04/11/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeMar 17 Juil 2007 - 20:01

J'ai eu dans ma jeunesse l'occasion de lire un livre qu'avait ecrit un parent de mes oncles : Monsieur ISAAC ABBOU de Casablanca .
Ce livre si je me souviens bien avait pour titre : JUIFS MAROCAINS ET ARABES ANDALOUS.

Le livre traitait des noms Juifs et Arabes du Maroc , avec la signification et les origines. Si vous pouviez en obtenir un exemplaire cela interesserait certainement certains membres des forum de MAROC AMITIE .

Un autre livre beaucoup plus ancien , mais qui m'avait passione c'etait :

MEMORIAS DE UN VIEJO TANGERINO , Je crois par un Mr Toledano .
Livre que j'avais trouve dans la bibliotheque d'une de mes tantes , mais qui a disparu au cours des ans.

D'autres livres que j'ai eu l'occasion de feuilleter concernant l'histoire des Juifs au Maroc se trouvaient chez :
Monsieur Itshak Halioua a Beer Sheva ,
une personne qui a accompagne le Mouvement Sioniste aussi bien au Maroc qu'en Israel.
mazaltov
Revenir en haut Aller en bas
cocodril
Invité




LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: libros   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeDim 19 Oct 2008 - 23:17

Estimado Haim, un livro que no puedes perderte es :
LA VIDA PERRA DE JUANITA NARBONI del Tangerino ANGEL VAZQUEZ, edici. Catedra, está escrito en Haketia, un lenguaje que desgraciadamente se perderá...
Un saludo.
Toni Saez
Revenir en haut Aller en bas
rigallor
Medaille de Diamants
rigallor


Nombre de messages : 2172
Age : 71
Date d'inscription : 29/10/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeJeu 23 Oct 2008 - 19:25

Haim, "Memorias de un viejo tangerino" c'est d'Isaac Laredo, pas de Toledano, est imposible de trouver a nos jours...
Revenir en haut Aller en bas
http://siempretanger.niceboard.com
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:27

Madrid, 2006, 296 páginas.
Texto Prólogo: Juan Mari Arzak y Benito Garzón
Formato: 15,5x22 cm. Tapa dura, Ilustrado a color.

Ana Bensadón, española de Tánger, es cocinera de dulces y de palabras. Repostera afamada, conferenciante, maestra, durante años se afanó en recopilar los sabores que ella y tantos como ella supieron conservar. En las páginas de "Dulce lo Vivas" convergen recetas sefardíes recogidas de Tetuán y de Tánger, de Montreal y de Buenos Aires, de Lisboa y de Tel Aviv. El resultado es un compendio suculento por el que transitan lo fabuloso -jarabullos de Shavuot, letuario de uvas negras, galletas de ajonjolí -y lo entrañable- rosquitas de Mamá, bienmesabe de Mercedes, tarta de almendra de Tita Hortensia.


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Dulce%20lo%20Vivas,%20la%20repostería%20sefardí
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:28

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Ibn%20Batutta%20and%20the%20Tatar%20Princess
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:29

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Morocco


Painted by A.S.Forest, described by S.L.Bensusan.
Adam and Charles Black - London.
Edition de luxe, N° 71 sur 200.

Preface
It has been a pleasant task to recall the little journey set out in the following pages, but the writer can hardly escape the thought that the title of the book promises more than he has been able to perform. While the real Morocco remains a half-known land to-day, this book does not take the traveller from the highroad. The mere idler, the wayfarer to whom Morocco is no more than one of many places of pilgrimage, must needs deal modestly with his task, even though modesty be an unfashionable virtue; and the painstaking folk who pass through this world pelting one another with hard facts will find here but little to add to their store of ammunition. This appeal is of set purpose a limited one, made to the few who are content to travel for the sake of the pleasures of the road, free from the comforts that beset them at home, and free also from the popular belief that their city, religion, morals, and social laws are the best in the world. The qualifications that fit a man to make money and acquire the means for modern travel are often fatal to proper appreciation of the unfamiliar world he proposes to visit. To restore the balance of things, travel agents and other far-seeing folks have contrived to inflict upon most countries within the tourist's reach all the modern conveniences by which he lives and thrives. So soon as civilising missions and missionaries have pegged out their claims, even the desert is deemed incomplete without a modern hotel or two, fitted with electric light, monstrous tariff, and served by a crowd of debased guides. In the wake of these improvements the tourist follows, finds all the essentials of the life he left at home, and, knowing nothing of the life he came to see, has no regrets. So from Algiers, Tunis, Cairo--ay, even from Jerusalem itself, all suggestion of great history has passed, and one hears among ruins, once venerable, the globe-trotter's cry of praise. "Hail Cook," he cries, as he seizes the coupons that unveil Isis and read the riddle of the Sphinx, "those about to tour salute thee."
But of the great procession that steams past Gibraltar, heavily armed with assurance and circular tickets, few favour Morocco at all, and the most of these few go no farther than Tangier. Once there, they descend upon some modern hotel, often with no more than twenty-four hours in which to master the secrets of Sunset Land.
After dinner a few of the bolder spirits among the men take counsel of a guide, who leads them to the Moorish coffee-house by the great Mosque. There they listen to the music of ghaitah and gimbri, pay a peseta for a cup of indifferent coffee, and buy an unmusical instrument or two for many times the proper price. Thereafter they retire to their hotel to consider how fancy can best embellish the bare facts of the evening's amusement, while the True Believers of the coffee-house (debased in the eyes of all other Believers, and, somewhat, too, in fact, by reason of their contact with the Infidel) gather up the pesetas, curse the Unbeliever and his shameless relations, and praise Allah the One who, even in these degenerate days, sends them a profit.
On the following morning the tourists ride on mules or donkeys to the showplaces of Tangier, followed by scores of beggar boys. The ladies are shown over some hareem that they would enter less eagerly did they but know the exact status of the odalisques hired to meet them. One and all troop to the bazaars, where crafty men sit in receipt of custom and relieve the Nazarene of the money whose value he does not know. Lunch follows, and then the ship's siren summons the travellers away from Morocco, to speak and write with authority for all time of the country and its problems.
With these facts well in mind, it seemed best for me to let the pictures suffice for Tangier, and to choose for the text one road and one city. For if the truth be told there is little more than a single path to all the goals that the undisguised European may reach.
Morocco does not change save by compulsion, and there is no area of European influence below Tangier. Knowing one highway well you know something of all; consequently whether Fez, Mequinez, Wazzan, or Marrakesh be the objective, the travel story does not vary greatly. But to-day, Marrakusha-al-Hamra, Red Marrakesh, is the most African of all cities in Morocco, and seemed therefore best suited to the purpose of this book. Moreover, at the time when this journey was made, Bu Hamara was holding the approaches to Fez, and neither Mequinez nor Wazzan was in a mood to receive strangers.
So it falls out that the record of some two or three hundred miles of inland travel is all that awaits the reader here. In time to come, when Morocco has been purged of its offences of simplicity and primitiveness, the tourist shall accomplish in forty-eight hours the journey that demanded more than a month of last year's spring. For Sunset Land has no railway lines, nor can it boast--beyond the narrow limits of Tangier--telegraphs, telephones, electric light, modern hotels, or any of the other delights upon which the pampered traveller depends. It is as a primeval forest in the hour before the dawn. When the sun of France penetrates pacifically to all its hidden places, the forest will wake to a new life. Strange birds of bright plumage, called in Europe gens d'armes, will displace the storks upon the battlements of its ancient towns, the commis voyageur will appear where wild boar and hyaena now travel in comparative peace, the wild cat (felis Throgmortonensis) will arise from all mineralised districts. Arab and Berber will disappear slowly from the Moroccan forest as the lions have done before them, and in the place of their douars and ksor there shall be a multitude of small towns laid out with mathematical precision, reached by rail, afflicted with modern improvements, and partly filled with Frenchmen who strive to drown in the cafe their sorrow at being so far away from home. The real Morocco is so lacking in all the conveniences that would commend it to wealthy travellers that the writer feels some apology is due for the appearance of his short story of an almost unknown country in so fine a setting. Surely a simple tale of Sunset Land was never seen in such splendid guise before, and will not be seen again until, with past redeemed and forgotten, future assured, and civilisation modernised, Morocco ceases to be what it is to-day.
S.L. BENSUSAN.
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:30

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Matisseaumaroc


L'AUTEUR
LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Adam%20Biro

Première édition : Adam Biro
Relié: 277 pages
Editeur : Adam Biro (1990)
ISBN-10: 2876601052
ISBN-13: 978-2876601055

« Séduit et influencé par une certaine magie, Matisse a toujours entretenu un rapport passionnel avec l'art islamique, comme le révèle cet ouvrage exceptionnel. Une passion née d'un séjour initiatique en Andalousie, renforcée à l'occasion d'une visite de l'exposition internationale d'art musulman à Munich. Quand il s'apprête à partir au Maroc, suivant, quelque 80 ans après, Delacroix, c'est un peintre connu et reconnu, en pleine maturité artistique. Mais, en 1912, ce voyage est l'occasion pour lui d'échapper à ses angoisses, ses insomnies et l'épuisement de son inspiration. Matisse effectue deux voyages au Maroc, entre 1912 et 1913. C'est un enchantement. Au retour, après avoir multiplié dessins et croquis, il couche sur la toile ses impressions sur les jeux de lumière d'une nature luxuriante et harmonieuse, les décors exubérants, la majesté des cavaliers, l'envoûtante beauté des femmes, en une palette chaude, colorée. Pour autant, Matisse n'est pas un peintre orientaliste, comme le rappelle ici Pierre Schneider. Il intègre le vocabulaire décoratif à son travail et le débarrasse de tout pittoresque anecdotique. En témoigne la série des Odalisques, le Paravent mauresque ou la Porte de casbah et les Iris et mimosas, synthèses de deux traditions culturelles, au bout d'un formidable voyage, d'abord intérieur puis vécu, retracé dans cet ouvrage avec force illustrations. » (Céline Darner, Amazon)
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:32

Livre: Le Seuil
2006, 153 p.
ISBN : 2020859459

Dans son troisième roman ouvertement autobiographique, l'écrivain marocain Abdellah Taïa écrit son désir et son amour pour les hommes.

À l'instar de l'écrivain marocain Rachid O., écrire, pour Abdellah Taïa, semble signifier la levée de toutes les censures. Dans son dernier roman dédié au père, tout commence par l'évocation de son enfance, dans le quartier de Hay Salam à Salé, sa ville natale près de Rabat. La maison modeste comporte trois pièces, une pour son père, une pour son grand-frère, et la dernière pour le reste de la famille : " mes six soeurs, Mustapha, ma mère et moi ". Dans ce décor exigu, la promiscuité des corps est inévitable et ne permet aucune échappatoire face aux manifestations de la sexualité de l'autre.
En premier lieu, celle des parents. Précisément, le narrateur se souvient comment, à entendre ses parents faire l'amour, son " imagination s'aventurait facilement et avec une certaine excitation sur ce terrain torride et légèrement incestueux ". Cette nuit d'amour avec ses parents, c'est un peu la scène primitive, fondatrice dans laquelle toutes les autres seront contenues. " Dans ma tête, la réalité de notre famille a un très fort goût sexuel, c'est comme si nous avions été des partenaires les uns pour les autres, nous nous mélangions sans cesse, sans aucune culpabilité. " Le sexe donc, naturellement et joyeusement. La mémoire de l'enfant en gardera trace. Son corps aussi. Dans cette initiation sexuelle, c'est surtout la figure du grand-frère qui joue un rôle décisif. Abdelkébir, " le deuxième chef de famille ", l'aîné adulé qui lui fait découvrir notamment Le Pain nu de Mohamed Choukri, est surtout le premier homme aimé et désiré moment de feu où l'on s'éprouve enfin, avec la plus grande intensité et dans la vérité de sa nature, chair et esprit indissolublement liés. À Tanger, lorsque le jeune Abdellah comprendra, fou de jalousie, que son frère est amoureux d'une femme, il lui faudra renoncer à devenir " cette sorte d'homme ", celui que sa famille, en particulier sa mère, gardienne autoritaire de la tradition et dispensatrice de noces arrangées, espérait voir incarner.
Dans un style clair, simple et allégé de toute emphase, Abdellah Taïa, jeune talent révélé par les éditions Séguier dans Mon Maroc (2000) et Le Rouge du Tarbouche (2005), assume avec candeur l'avidité de ses désirs et la " fracture " de son identité amoureuse. Et s'il est beaucoup question du corps, du sien propre en relation avec celui des autres, c'est que chez lui il y a comme une obstination du corps à être heureux. L'attrait physique irrésistible pour les hommes est toujours vécu comme un immense bonheur, une harmonie toute mystérieuse.
À Rabat, il rencontre Jean, un " homme-rêve " qui lui parle de cinéma et de littérature, et l'invite à vivre avec lui en Suisse, à Genève. Mais comment éviter le cliché du " joli petit mec que se pay(e) (l'homme occidental) pour ses vacances " ? D'autant que c'est en vain qu'il attendra son ami venir le chercher à l'aéroport. Le séjour en Europe commencera donc pour lui à l'Armée du salut. Assez lucide pour être pessimiste, l'écrivain sait nous parler d'un aspect sombre du Maroc, ce " pays-bordel ", et de tous ceux qui, à défaut de " tenir les murs ", font du sexe un gouffre, à la fois objet de consommation et moyen de " foutre le camp " une obsession de fuir que vient alimenter, malgré ses sirènes d'avertissement, le mirage européen. " De l'autre côté de la Méditerranée on pouvait voir clairement des lumières scintillantes et un sémaphore assez orgueilleux qui semblait lancer des appels, des invitations, et en même temps mettait en garde quiconque essayerait de traverser le détroit, les dangers seraient nombreux et les rêves deviendraient vite des cendres, des vies à jamais brisées. "


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE ABDELLAH%20TAÏA,
L'AUTEUR

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Armee%20du%20salut
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:33

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Miradas%20de%20abdellah%20djibilou

Abdellah Djbilou
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:34

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Socialistesfranciasmaroc


Livre: Harmattan (L')
2004, 276 p.
Collection : Les Cahiers du CREAC
ISBN : 2747574881

À l'égard de la colonisation du Maroc, plusieurs tendances se sont manifestées au sein du parti socialiste.
Jaurès, leader du groupe socialiste au Parlement et directeur de l'Humanité, préconisait une pénétration pacifique pour faire bénéficier les Marocains de la civilisation française. Les guesdistes, fidèles aux décisions de l'internationale ouvrière rejetaient l'accord franco-allemand qui permettait à la France de coloniser le Maroc ainsi que le protectorat de 1912. Gustave Hervé, antimilitariste et antipatriote était hostile à la colonisation du Maroc. Mais depuis la crise de Tanger de 1905, la position de ces trois tendances évoluera en fonction des circonstances. Tout dépendra du facteur prédominant la doctrine, l'humanisme, le patriotisme ou le pacifisme. Malgré leurs divergences, les socialistes français ne voulaient en aucun cas, entrer dans une guerre européenne à cause d'une question coloniale. Tous défendaient également le prolétariat français, en insistant sur les charges financières et les pertes humaines qui résulteraient de la conquête militaire du Maroc. Au final, le courant pacifiste les sensibilisait plus que l'anticolonialisme.

Le livre d'Abdelkrim Mejri, fournit un éclairage d'un très grand intérêt sur les débats menés au sein du parti socialiste sur le Maroc et d'une manière plus large sur la question coloniale. Un demi-siècle plus tard, sous la IVe République, les mêmes divergences se manifesteront au sein de la SFIO sur le Maroc, et avec plus d'acuité sur le problème algérien.

Publié avec le concours du FASILD.

TABLE DES MATIERES

Les socialiste français et la question coloniale - Du socialisme français et de ses tendances (1871-1912)
- Socialisme, colonialisme et militarisme

Relations internationales et question marocaine (1903-1906)
- L'ouverture de la question marocaine : Jaurès et le droit de la France au Maroc
- La traité franco-anglais : une garantie de progrès et de paix
- L'internationalisation de la question marocaine (1905-1906)

Les socialiste français face à l'occupation militaire (1907-1908)
- L'assassinat du docteur Mauchamp et l'occupation d'Oudja (mars 1907)
- Les événements de Casablanca (juillet-août 1907)
- L'affaire de Béni Snassen (octobre-novembre 1907)
- Et l'incarcération de Gustave Hervé
- Le conflit de deux sultans et l'engagement militaire à l'intérieur du Maroc (1907-1908) : De l'appel à la neutralité au soutien de Moulay Hafid.

La colonisation du Maroc et la paix européenne (1909-1912)
- De l'espoir d'une détente franco-allemande à l'horreur d'une guerre européenne (septembre 1908-Juillet 1911)
- L'accord franco-allemand novembre 1911 : Division des socialistes français
- Le refus du traité de protectorat
- Lucien Deslinières et « Le Maroc socialiste »
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:35

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Los%20muertos%20de%20Roni


Los muertos de Roni. Crónicas confusas y antiguas, soñadas y verdaderas, de dos familias judías, entre Tánger y Tetuán.

199 pp. 15x20,8 cm. Rústica con solapas.

Nostálgica novela de carácter autobiográfico, enclavada en el recuerdo de Tánger y Tetuán, siempre presente para los sefardíes provenientes de Marruecos. Recrea las sagas de notables familias de dichas comunidades judías (Bendelac, relacionado con el famoso Doctor Bendelac) desde principios de siglo, así como su devenir histórico en su posterior exilio. Un deleite para quien sueña con aquellas comunidades ya perdidas.......y un hallazgo para quien desee conocerlas. De marcado interés no sólo literario, sino también antropológico........ ES ESTA NUESTRA ÚLTIMA EDICIÓN, RECIÉN APARECIDA, que esperemos alcance el éxito de El secreto de los Peñaranda y Utilidades del agua i de la nieve (obras éstas de carácter histórico).
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:36

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE HISTOIRE%20DE%20TANGERRR


"La historia de Tánger, tanto escrita como de tradición oral, es uno de los episodios más emotivos de la Historia del mundo, porque está enriquecida de mitos, fábulas, leyendas, anécdotas. [...] Los mitos son como las plantas de un jardín, hay que entretenerlas con un buen riego regular. [...] Porque la memoria es una facultad maravillosa, y el don de hacer aparecer el pasado es tan extraño y maravilloso como el don de ver el porvenir. [...] Todo se ha dicho y escrito sobre Tánger. Pero como nadie escucha, ni lee, hay que relatar y escribir siempre, ya que nadie tiene el derecho de apropiarse de la escritura de la Historia de Tánger, ni de imponerle su propia cultura."
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:37

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE TheTorchofTangier


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Aileen%20G.%20Baron

Reviewed by Mary Ann Smyth

Aileen Baron's second novel, The Torch of Tangier, takes the reader back in time to World War II in French-held Morocco. The series heroine, Lily Sampson, has traveled to Tangier to be a part of an archeological team excavating ruins.
Because of the war, Lily ends up at the American Legation, ostensibly writing a pamphlet to help foreigners understand the local people and their customs. Her true mission is to master a code and be ready to send signals that will launch an attack by the allies to squash Rommel and gain control of French Morocco, Algeria and Tunisia.
Of course, nothing is ever easy. German agents, who mysteriously end up dead, tail Lily. Deceit and deception reign. No one really trusts anyone else. The action escalates, as the day for Operation Torch grows nearer. The characters are finely drawn. The detailed rendering of Tangier streets almost brings their sights and smells to the reader's senses. The calls of street merchants ring in the background.
Lily is a woman a little ahead of her time, ready to do what is needed no matter the risk. She is determined to make a difference, and sets about it with trepidation as well as resolution. The author's first book, The Fly Has a Hundred Eyes, also features Lily in a dangerous situation. I have not read that one yet, but will do so. FYI, Aileen Baron was 76 when she wrote that first book!! There's hope for me yet.
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:38

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Democratieimmunitaire


Livre: Dispute (La)
2003, 128 p.
ISBN : 2843030935

Au rebours des acceptions couramment admises (qui placent l'accent sur l'Etat de droit, le pluralisme ou la liberté des opinions), cet essai propose une approche des démocraties contemporaines en termes de promotion de la condition immunitaire. De plus en plus les individus, les corps, les opinions y sont perçus comme "libres" sur un mode en premier lieu négatif, pour autant qu'ils sont soustraits aux formes d'exposition ou d'atteinte multiples auxquels ils étaient traditionnellement soumis. La dynamique fondamentale qui porte l'Occident est aujourd'hui celle du Noli me tangere (que nul ne me touche !) - dynamique de la dés-exposition et de la sanctuarisation qui décline de façon toujours plus accentuée les motifs du droit et de la liberté dans le sens de la protection, de la sécurisation, de la garantie
Mais les contreparties que le sujet des démocraties occidentales paie pour les garanties immunitaires - relatives - dont s'entoure aujourd'hui son existence sont lourdes : non seulement l'intégrité se pense et se vit aux conditions d'une séparation toujours plus rigoureuse de chacun d'avec tous, mais, de surcroît, un processus d'insensibilisation anesthésique sera la rançon de sa mise hors d'atteinte; immunisation et mise à distance de la douleur du monde sont les deux balises qui désormais jalonnent la condition désimpliquée, dépolitisée de l'homme démocratique occidental
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:39

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Delacroix.%20Viaje%20a%20Marruecos


Temática principal: Arte
Temática secundaria: África
Temática terciaria: Viajes y Expediciones
Año de la edición: 2000
Lugar de edición: París
Páginas: 96
Medidas: folio apaisado
Encuadernación: holandesa cartoné tela muy bien conservada con camisa ilustrada
Detalles/conservación: 80 ilustraciones color
Auteur:Alain Daguerre de Hureaux
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:40

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Saveurdumaroc


Livre: Aube (L')
Collection Cuisine migrante
2003, 180 p.
ISBN : 2876788683

Après La cuisine des palais d’Orient, périple historique et culinaire autour du Bosphore, Alain Mordelet poursuit ses voyages, poussé pas sa fascination de l’Orient et de la Méditerranée. Sensuelle et sensible, son approche du Maroc, Tanger, Tétouan et bien d’autres villes, débusque les instants de bonheur où se mélangent les parfums, les couleurs, et où se croisent les regards. Un livre de goût(s), où les saveurs se mêlent à tout c e qui compose et définit une culture.
Passionné autant par l’histoire des hommes que par leurs modes de vie, Alain Mordelet nous offre une découverte attachante du Maroc, de son histoire, de ses traditions, avant de nous entraîner dans sa cuisine en passant par diverses évocations littéraires. Plus de 100 recettes, des entrées froides aux desserts, des plus ordinaires aux plus sophistiquées. Une superbe ronde de tajines, de préparations traditionnelles, de plats de poissons. De la viande de gazelle, de chameau, d’agneau, des poissons, une quinzaine de desserts et des boissons traditionnelles : la merveilleuse tradition culinaire et gastronomique du Maroc est ici réunie, expliquée et commentée avec une écriture aussi précise que colorée.

Préface de Tahar Ben Jelloun
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:42

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Le%20Véloce%20ou%20Tanger,%20Alger%20et%20Tunis


Livre: Palimpseste
2006, 524 p.
Collection: Singuliers
ISBN: 2915892059
Année de publication 1848

Récit de l'unique voyage d'Alexandre Dumas en Afrique du Nord
Le Veloce est le nom de la corvette dans laquelle s'embarque Alexendre Dumas le 20 novembre 1846 à Cadix. Ce bateau à vapeur de la marine militaire a été mis à sa disposition par le ministère de l'Instruction publique. L'écrivain est accompagné de son fils Alexandre et de plusieurs de ses amis, Auguste Maquet, Giraud, Desbarolles, et Louis Boulanger. Le groupe s'embarque pour l'Afrique du Nord : Tétouan, Mellila, Djemar'Azouat (au Maroc), puis Tunis, Carthage et l'Algérie : Bône, Stora, Philippeville, El Arrouch, Constantine, Smindoux, Blidah et enfin Alger.

« Quinze année après la prise d'Alger, le gouvernement semble soucieux de conforter la position de la France en Algérie, et entend accélérer le processus de colonisation. Les Français de 1846, connaissent mal ces contrées "barbaresques", et les candidats colons se font trop rares. Le gouvernement de Louis-Philippe décide alors une campagne qu'il faut bien appeler de propagande, qui consiste à y envoyer des artistes, des peintres, des écrivains, pour "faire connaître" le pays aux Français, et susciter chez nombre d'entre eux la vocation de colon. » (extrait de la préface de Jean-Michel Assan)

« On comprend mieux, à la lumière de ces éléments, la version quelque peu édulcorée que l'auteur nous offre de la conquête, et le sentiment de partielle cécité historique que nous procure sa lecture. Dumas insiste sur le caractère insupportable, pour les Européens de l'époque, de l'activité de piraterie à laquelle se livrait Alger, alors sous domination turque. C'est ainsi qu'il explique le blocus et la prise d'Alger. Mais il passe sous silence les motifs du fameux coup d'éventail que le dey d'Alger a donné au consul de Charles X, Deval, et qui a déclenché la guerre : trente ans de dettes impayées de la France à l'Algérie pour ses achats de blé. C'est cet incident diplomatique qui permet à la France de lancer sa conquête... et, si l'on en croit nos historiens actuels, de faire main basse sur un fabuleux trésor. » (Jean-Michel Assan, extrait du site dumaspere.com)

Le but officiel du voyage était bien l'Algérie. Le récit de la première partie de l'itinéraire est décrit dans De Paris à Cadix (publié en 1847). L'allocation alloué par l'État et ses protecteurs étant insuffisante, Alexandre Dumas vend sa propriété littéraire pour financer le voyage qui dure un mois et demi. Missioné pour l'Algérie, il accoste d'abord à Tanger. À Alger, Burgeaud étant absent, Dumas décide de profiter du bateau pour visiter la Tunisie et l'Est algérien. Ce détour lui sera reproché. Il visite notamment Carthage où se trouve le tombeau de Saint-Louis.

« Outre les péripéties du voyage lui-même, l'auteur nous livre quantité d'anecdotes locales et de récits historiques, dont l'histoire de la récente conquête d'Alger par les Français et l'histoire des chasseurs de lions en Algérie. Il nous donne également un aperçu du regard “anthropologique” porté par les Français de l'époque sur les populations d'Afrique. L'ensemble du texte prend la forme d'une correspondance adressée à une dame française connue de l'auteur. » (Jean-Michel Assan)
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:43

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Alí%20Bey%20viajes%20por%20marruecos


Formato : En rústica
Largo : 17 cm
Ancho : 12 cm
Número de páginas : 592 Páginas

Resumen: Explorador, aventurero y agente de la corona española, según la leyenda, Domingo Badía Leblich, más conocido como Alí Bey, recorrió todo el norte de África haciéndose pasar por un príncipe musulmán y fue el primer europeo en visitar y describir La Meca. Su singular peripecia, relatada con minucioso detalle y con abundantes pinceladas de humor, alcanzó enorme éxito al publicarse en 1814, pero había sido deformada por motivos politicos y por la fantasía de sus contemporáneos.

Resulta imposible no ver en “Una excursión...” huellas claras del estilo y orden del diario de Alí Bey. Los escritos del aventurero catalán se publicaron numerados, sin título, y cada capítulo comienza con un sumario del contenido, siempre resumido en breves oraciones. Para ejemplificar esta analogía, basta con leer el comienzo de ambos libros:

Llegada a Tánger. Interrogatorio. Presentación al gobernador. Instalación de Alí Bey en su casa. Preparativos para ir a la mezquita. Fiesta del nacimiento del Profeta. Morabito. Visita al Kadí. Despedida de su introductor.
(Alí Bey).
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:43

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Tod%20in%20tanger
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:44

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Two%20Weeks%20in%20Tangier
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:46

The narrator of Si Yussef’s ("Mr." Yussef’s) story is Lamin, a young university student in Fez. One gloomy day, he encounters the subject of his tale in Ashab’s café in Tangier. They continue to meet for the next twelve days—exactly four weeks and two days before Si Yussef’s death.
Si Yussef had grown up in the neighborhood of Amrah and had guided tourists around Medina as a child. He became a bookkeeper with the only soap manufacturer in Tangier and for forty-seven years he frequented the Nejma café before transferring his custom to Ashab’s more cosmopolitan establishment in 1964. Si Yussef has come to be regarded with a certain amount of awe, not least because his wife Se–ora Lucia—a Christian but a good wife—who was a legendary beauty for whom a young Spanish sailor committed suicide in the port of Sebta.
As Si Yussef reminisces and assesses the gentle influences of the past, the narrator from his own unconscious or his own imagination, fills the gaps created by Si Yussef’s narration. This is the third meta-real, spiritual voice. Sometimes it is the voice of memory, vague but common, true but impossible to articulate with precision. The voice becomes the voice of Morocco itself, evoking with sensual images a world that cannot yet be confined with language as the story takes on the resonance of a prayer.


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE ANOUAR%20MAJID
Autor:ANOUAR MAJID

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE SI%20YUSSEF
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:47

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Iletiatunefoisjuifs


Livre: Harmattan (L')
Collection Comprendre le Moyen-Orient
octobre 1995, 302 p.
ISBN : 273843536X

Un livre de témoignage, d'histoire et d'évocation, un brin nostalgique, de la vie quotidienne des juifs au Maroc.
L'auteur décrit la vie des mellahs et le passage des juifs du Maroc à la modernité au cours du XXe siècle. Il insiste aussi sur la protection des juifs du Maroc par Mohamed V face au gouvernement de Vichy et à ses lois antisémites. Armand Lévy évoque ensuite le départ pour Israël.

« Originaire de Mogador, Armand Lévy est né à Casablanca en 1932. Dans ce livre, il évoque le passé à la fois lointain et proche de la judaïcité marocaine, qui a joué et joue encore un rôle important dans l'histoire juive. Il donne dans ce récit une "Image du dedans" où ses souvenirs personnels sont enrichis par des témoignages recueillis auprès de ses parents; ils sont complétés par des recherches documentaires. L'homme juif de la plaine, le citadin, celui de la montagne ont connu une double culture, celle qu'ils ont héritée de la tradition biblique juive et celle liée aux traditions locales. L'influence des Juifs expulsés d'Espagne au XVe siècle a gardé des racines profondes chez ceux d'entre eux qui ont habité les villes de Tanger, Tétouan, Melilla, Larache... Des influences anglaises ont sensibilisé les Juifs de Mogador et de Tanger ; enfin, la culture française, avec l'installation du Protectorat français en 1912, a gagné la majeure partie de cette population. Un va-et-vient entre la mémoire orale et la mémoire écrite constitue l'originalité de ce livre qui fait resurgir le vécu de cette communauté toujours attachée au pays où elle a pris naissance, où elle a forgé son identité et sa culture en étroite collaboration avec celle des Berbères et des Arabes. L'auteur insiste sur la protection que le Sultan Mohammed Ben Youssef, qui deviendra le roi Mohammed V, a accordée aux Juifs pendant la période de Vichy. Dans les années cinquante, des Juifs se sont engagés dans la lutte pour l'indépendance du Maroc et dans les efforts de développement de ce jeune Etat, même si en majorité, ils ont choisi le départ pour Israël, pour la France, le Canada ou l'Espagne. Mais l'émigration n'a pas entraîné la rupture définitive : parmi les pays arabes, le Maroc est le seul qui abrite encore une communauté juive active. Et l'on connaît le rôle joué par le roi Hassan II dans le processus de paix au Proche-Orient. Au Maroc, dans le passé lointain et récent, qui n'était "ni enfer, ni paradis", des Arabes et des Juifs ont coexisté dans la rencontre et un certain respect de leurs cultures. Cette coexistence ouvre l'espoir d'un avenir de paix qui ne pourra se réaliser que dans une mutuelle reconnaissance. » (présentation de l'éditeur)

Le livre a été préfacé par le professeur Doris Bensimon.
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:48

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Tanger%20après%20minuit
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:48

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Bruxelles%20-%20Tanger%20enfants%20des%20rues


Livre + CD + DVD
Prix Jeunesse et Education Permanente de la COmmunauté Française de Belgique 2007

Depuis plus de trois ans les responsables de l'association «Interpôle – Le Chant des Rues», qui intervient dans le coeur de Bruxelles et travaille avec les jeunes en diffi cultés, ont constaté l'amplification d'une migration clandestine d'enfants et d'adolescents marocains ayant transité par le port de Tanger. Ils ont voulu comprendre le problème et, de fi l associatif bruxellois en aiguille de rencontres à Tanger, ils ont construit une dynamique qui rassemble aujourd'hui associations, jeunes et pouvoirs publics dans les deux villes. Ce livre – objet multimédia est le témoignage du travail de rencontres, de réfl exion et d'écoute avec les enfants des rues, les associations, à Tanger comme à Bruxelles. Seize enfants de Tanger, entre treize et vingt-cinq ans, parlent de leurs errances, de leurs souff rances, de leurs espoirs. Une soixantaine de jeunes de Bruxelles et de Tanger ont réunis leurs mots, leurs musiques, leurs talents, pour accompagner cette parole, créer textes, musiques, vidéo et spectacle à partir de là. Enfi n, sept acteurs de terrain à Tanger livrent leurs analyses et leurs expériences. Avec ce livre témoin, un CD qui raconte l'histoire des seize enfants par la voix de seize jeunes de Bruxelles, sur des musiques de jeunes Tangérois, un DVD qui nous emmène tout au long de l'échange culturel que ces jeunes ont vécu en décembre 2005… Tout ceci, comme outil pédagogique au service des écoles, des associations, des maisons de jeunes, pour montrer des réalités dramatiques, mais aussi des espérances qui passent par nous. L'association « Interpôle – Le Chant des Rues » développe un projet pour la promotion sociale par l'action culturelle et communautaire. Elle propose des accueils, des ateliers de création, des projets sportifs, un soutien personnel, des échanges internationaux à des publics mixtes, entre 15 et 25 ans, dans le quartier Anneessens, à Bruxelles, mais aussi avec des partenaires au Maroc et ailleurs. « Le Chant des Rues » est la concrétisation de la partie « créations socioculturelles » de ses programmes, essentiellement axées sur l'écriture et la création écrite en milieux populaires et urbains, à travers la publication de textes défendus en livres agréables et bon marché, aussi bien en librairie que dans les lieux de vie des jeunes.

Fiche détaillée :
ISBN 2-930438-19-3
Nombre de pages 192
Co-éditeur Le chant des rues
Collection Hors collection
Format 14 x 20 cm
Poids (Kg) 0.30
Référence BILIKI00021.
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:50

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE A%20world%20outside


Sinopsis:
A World Outside: The Fiction of Paul Bowles
University of Texas Press, 1987.

"Paul Bowles is one of our finest writers, and Richard Patteson has made a substantial and original contribution to our understanding of his work. A World Outside succeeds brilliantly in discussing complex ideas with clarity and force, without the usual academic hedging and without retreating into jargon. I will pay him the highest possible compliment; namely, that he has proven himself worthy of his subject."
Tobias Wolff

"Richard F. Patteson's A World Outside is without question the best full-length study of Bowles's fiction to date. Patteson, while being at times theoretical, never loses sight of the stories and novels he is discussing."
Partisan Review

"If all critical studies were as necessary and well executed as A World Outside, one might spend more time indoors reading them, and criticism would be not another form of alienation but the help and joy it too often is not."
American Literature.
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:51

[img:accf]http://www.tangerexpress.com/fotografias/almaghrib[1].jpg[/img:accf]
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:53

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Au%20maroc


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE PierreLoti

Au Maroc en 1890
Loti, dans son originalité. Le pauvre LOTI trop ignoré. Voyageur impénitent, conteur envoûtant. LOTI raconte le voyage d'une ambassade à la cour de FEZ. FEZ n'était pas TOMBOUCTOU, ville fermée s'il en fût mais ça n'était manifestement pas NEW YORK non plus!
Du départ de l'ambassade via ALGESIRAS à FEZ, en caravane, accompagnée, surveillée. Puis la vision émerveillée, et forcément "incomprenante" d'une civilisation étrangère, tout est beau car LOTI sait ne pas être emmerdant. D'abord parce qu'il est curieux et ouvert à l'étranger et évidemment parce q'il écrit magnifiquement.
"D'abord nous traversons à la file le quartier des jardins, zigzaguant dans l'obscurité entre les petits murs bas par dessus lesquels passent les branches d'oranger aux senteurs suaves. Ensuite, c'est un coin de bazar couvert ; des rues tortueuses, pavées en casse-cou, où quelques fanaux sont allumés encore dans des petites boutiques endormies. ..."
Quand on connait FEZ encore maintenant, magique mais agressif et pénible à supporter, on se doute que FEZ pour LOTI a été un choc terrible et bouleversant. Loin de la mondialisation et de l'uniformisation actuelles!
Lisez LOTI! (Et pourquoi au fait dans la liste des auteurs LOTI figure-t-il avec un Y? Chouma, chouma bzef!
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:55

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE CapMalabata


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE DominiqueMarny

Dominique Marny
Date de publication : 2005-07-07

Nostalgie marocaine
Dominique Marny est une grande voyageuse. Elle a déjà dédié des romans à des villes de légende comme Darjeeling, Pondichéry ou encore Le Caire. Elle ne pouvait oublier dans ce parcours des villes romanesques et mythiques Tanger. Cap Malabata restitue fidèlement l’ambiance d’une ville unique.
C’est au cours des dernières années du protectorat que Dominique Marny a choisi de camper l’histoire de son dernier roman " Cap Malabata ". Nous sommes en 1950 et nous découvrons la ville de Tanger qui jouissait alors d’un statut international grâce au regard d’Olivia, une jeune fille de 22 ans qui vient d’hériter d’une fortune colossale à la mort de son père. Un père mystérieux qu’elle n’avait jamais rencontré et qui avait choisi de vivre seul dans cette ville adorée par les artistes et les grands voyageurs.
Dans la somptueuse " Villa mauresque " qui domine le Détroit de Gibraltar, la jeune fille découvre, fascinée et éblouie, une société cosmopolite. A travers certaines rencontres avec d’autres français de passage ou installés à Tanger, la jeune fille sort de son cocon et donne un sens à son existence. Tout au long du roman défilent des personnages hauts en couleurs.
Sam, le photographe débordant de vie et de vitalité et qui cache, au fond de son cœur de profondes blessures, Antoine, l’autre écorché vif qui ne s’est jamais pardonné la mort de son jeune frère au cours des années de la résistance dans les maquis français, Paul, le médecin si attachant et qui se voue corps et âme à son métier, Victor qui emprisonne avec sa caméra des moments magiques et qui réalise de magnifiques documentaires, Elisabeth, la jeune fille aux multiples talents et qui s’éprend éperdument d’un Touareg ou encore Alicia Hartwell, une richissime héritière américaine qui ne trouve aucun sens à sa vie et qui, grâce à ses amis, commence peu à peu à se réconcilier avec la vie. Des sensations fortes et des moments d’émotion intenses se dégagent de ce roman. Olivia ne désire plus partir à Paris, mais choisit de travailler à Tanger même.
Elle accomplit, avant de s’installer dans la vie active, un voyage au cœur du Sahara. En compagnie de tous ses amis, elle découvre des espaces magiques, des étendues désertiques et une vie simple. Les villes impériales sont restituées fidèlement. La romancière s’amuse même à raconter de belles histoires sur quelques dynasties. Le reportage de Victor et d’Elizabeth sur les Hommes bleus est un prétexte trouvé pour s’arrêter sur les coutumes et les habitudes d’une tribu libre et qui vit en symbiose avec la nature. Le désert marquera de façon indélébile tous ces compagnons de route.
Elizabeth découvre même l’amour, mais elle doit y renoncer. Olivia et Paul se rapprochent. Ils ont en commun le désir de venir en aide aux populations déshéritées. Un projet d’une pouponnière et d’un dispensaire voit le jour. La jeunesse oisive qui coulait des jours insouciants à Tanger se mobilise pour faire aboutir le projet. Et petit à petit, Olivia découvre aussi les raisons qui ont poussé son père à quitter sa famille pour vivre au Maroc. Roman léger qui ne s’appesantit jamais sur la misère locale tout en laissant entrevoir quelques pans de la réalité au moment du protectorat, "Cap Malabata " devrait être considéré comme il est : un roman d’évasion, de mystère et de passion qui livre les couleurs du Maroc.

Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:56

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Call%20at%20Corazón%20paul%20bowles


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Paul.bowles
Paul Bowles

Written over a period of almost fifty years, these gripping tales span several continents, from New York to Mexico to the North Africa Bowles made quintessentially his own. The pieces range from short psychological thrillers, to breathtaking evocations of exotic places, to incisive depictions of everyday life. But all are linked by the dominant theme of alienation: between a husband and wife (in the title story), the traveller and a foreign culture and, in the end, between human beings and the world around them.

‘Short stories don’t come much better than those in Call at Corazón.’ — Sunday Express

‘The undisputed laureate of Morocco.’ — Daily Telegraph

‘Bowles places his tightly structured stories next to absolute chaos so that there is a balance: the balance between something-ness or good and nothingness or evil.’ — Kathy Acker, Guardian

‘Charming, erotic, nasty and completely authentic . . . this collection retains a constant standard of
excellence.’ — Sunday Times
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:58

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Cannibales

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Mahi%20BINEBINE

Mahi BINEBINE
" Le thème est simple. L’histoire est brutale tout en étant, hélas, banale : une dizaine de personnages dont une femme et un bébé sont en quête d’une vie meilleure. Ils tentent, au risque de leur vie – une vie dont personne ne se soucie –, la traversée du détroit de Gibraltar pour mettre les pieds sur le sol de cette Europe dont ils voient, à partir de Tanger, les lumières clignoter, comme si ce vague scintillement était un appel, signe de la dernière chance. Comment écrire cette désespérance ? Mahi Binebine, qui est un grand peintre (le musée Guggenheim de New York vient d’acquérir quelques-unes de ses œuvres), écrit comme il peint, avec sobriété et gravité. Il n’insiste pas, choisit l’ellipse et les mots justes. Comme dans ses toiles, on devine les personnages, ce sont des ombres que le lecteur habille de ses propres émotions. Cannibales n’est pas un roman qui vous fera rêver ; au contraire, il vous parlera simplement de la souffrance sans jamais tomber dans la sensiblerie. "
Tahar Ben Jelloun, Le Monde.
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 9:59

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Cabezas%20verdes%20manos%20azules


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Paul.bowles
Paul Bowles



Formato: 13 cm x 21 cm
225 páginas
Impreso en España
Colección: Literaturas
SBN: 8420426784

Esta obra es una atractiva recopilación de crónicas de viaje que transportará al lector a lugares de los que pocos occidentales han oído hablar, y menos aún vistos con sus propios ojos, lugares hasta ahora libres de los aderezos, lujos y corrupciones de la civilización moderna. A través de escenas reales, apenas diferenciables de los episodios que Paul Bowles ha transformado en cuentos en sus numerosos libros, este gran maestro de la narrativa nos acerca a un mundo del que cada vez escuchamos hablar más, sin que por ellos deje de resultarnos misterioso y desconocido.
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:00

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE CarnetsdeTanger19621979


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE JohnHopkins
John Hopkins
Date de publication : 1995-01-24

Carnets de Tanger, 1962-1979 par John Hopkins L'écrivain américain évoque ses années à Tanger, ses rencontres avec d'autres écrivains (Tennessee Williams, Paul Bowles, Brion Gysin, Irving Rosenthal, Alfred Chester...), mais aussi avec des Marocains en insistant sur le sordide du quotidien. Un ouvrage quelque peu désenchanté.« De ce "jour après jour" émergent des rencontres, de celles dont le biographe dira qu'elles furent décisives pour l'écrivain qui se formait : Tennessee Williams, Paul Bowles, Brion Gysin, Irving Rosenthal, Alfred Chester... mais ce sont surtout les Marocains qui peuplent ces pages, fiers de leur noble atavisme, accordant l'hospitalité à des marginaux qui découvrent par la drogue une manière d'existence. Mais l'essentiel se profile au-delà de ces rencontres, dans ce désert saharien dont l'imperturbable silence "fait penser au jugement de Dieu" : est-il en ce monde une beauté plus idéale que cette immensité de sable qui défie la fatuité de l'homme et qui incline à la quête spirituelle ? » (extrait d'un article de Didier Garci, Le Matricule des Anges n°11, mars-mai 1995).

Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:02

LA EXTRAORDINARIA HISTORIA DE LA CONDESA MARGA D ANDURANIN, ESPIA Y AVENTURERA EN ORIENTE MEDIO.

Texto publicado por Miguel Briongos:
No descubro nada al afirmar que Cristina Morató tiene una escritura suelta, que fluye con agilidad y que con ella hilvana historias que fijan la atención del lector y lo sumergen en el discurrir de una aventura de la que no sale hasta que termina el libro.

Cristina Morató se encuentra a gusto en el entorno de la literatura de viajes y sigue en este nuevo libro dentro de la atmósfera de las mujeres viajeras que con tanto acierto desarrolló con Las reinas de África y con Las damas de Oriente.

No es, sin embargo, una tercera entrega de la serie lo que ahora nos trae. Es el resultado de un descubrimiento cuya historia parece tan novelesca y resulta tan inesperada que casi casi no le queda a Cristina más remedio que rendirse a ella y convertirla en libro.

Un personaje más próximo a nosotros de lo que suelen ser los viajeros anglosajones que forman el grueso de los héroes en la historia de los viajes, una mujer nacida en una familia de postín del país vasco francés, enérgica y aventurera, educada en parte en España, complicada y decidida que descubre la llamada de Egipto y del Oriente Próximo y que en la primera mitad de siglo XX viaja, se instala, organiza su vida allí y vive aventuras y episodios de lo más diverso envueltos, cuando se miran con la distancia del tiempo, en un sugerente halo de misterio y confusión.

El personaje de Marga d’Andurain sostiene por sí mismo la historia que cuenta Cristina Morató tanto por sus rasgos de personalidad fuertes y decididos como por el entorno y las circunstancias entre las que se desenvuelve su vida. Las peripecias personales, la vida en el País Vasco, los negocios, los viajes a América del Sur, a Egipto, a Siria… un montón de experiencias disponen una aventura vital que cautiva y sorprende. La insólita trayectoria de Marga d’Andurain seduce por ese atrevimiento que parece llevar la realidad al terreno de lo novelesco.

Pero sin duda, a la viveza de la historia contribuye Cristina Morató llenando de vida su relato. Ha sido larga la labor de búsqueda que Cristina ha debido de hacer para recuperar un personaje olvidado. Periódicos, libros y poquísimos testigos de la época le reportaron frutos valiosos en una labor de investigación exhaustiva. Pero no fueron tantos como para que la historia se escribiera sola. Cristina Morató ha suplido la falta de información directa con su enorme capacidad de recrear situaciones y con su dilatado conocimiento del mundo por el que Marga d’Andurain se movió. Relatos de otros viajeros, imágenes vividas de lugares y de ambientes exóticos, formas de viajar de otros tiempos, otros modos de afrontar la aventura resuenan en el libro de Cristina Morató para dar vida y realidad a un relato que se hace más interesante aún.

La presencia de Cristina Morató es más importante en el libro de lo que aparenta. El regreso a la luz de Marga d’Andurain debe a Cristina un meticuloso trabajo de reconstrucción alrededor de unos hechos y de recreación de las escenas que dan color y sentido a la aventura de la protagonista. No podía Cristina hacer otra cosa. Si su personaje hubiera sido más accesible hubiera formado parte ya de la aventura literaria de algún otro autor. Y si hemos de creer que Marga ejerció de espía a favor de los ingleses en una región tan complicada, tampoco ha de sorprendernos que acturara con más discreción de lo que aparentaba y que dejara unas huellas confusas de su paso a lo largo de una buena parte de su vida.

He empezado diciendo que Cristina Morató se desenvuelve bien en ese mundo sin límites que es el de los viajes. Que sabe, además, sacar partido a la historia de lugares y países para contextualizar lo que cuenta y poner al lector en antecedentes de lo que rodea a los acontecimientos que narra. Su experiencia y su conocimiento le han permitido culminar la aventura de Cautiva en Arabia con éxito. Seguro que al recorrer esta vida llena de sucesos singulares, de personajes llamativos y también de intriga, el lector agradece a la autora su acierto, porque habrá disfrutado con su libro de esos momentos de satisfacción que no se olvidan.


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Cristina%20Morató
Cristina Morató
[img:88a3]http://www.tangerexpress.com/fotografias/9788401305573IMA[1].jpg[/img:88a3]
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:04

Comme nous y reviendrons à plusieurs reprises, Tanger est un lieu de croisements, pas seulement de marchandises dans le port, mais aussi d’écrivains. De Burroughs et des beat [cf. W. S. Burroughs et Brian Gysin, Le Colloque de Tanger, Christian Bourgois, 1976] lors du colloque de Tanger, immortalisés par une superbe photographie où ils sont allongés sur la plage, à Bernard Desportes, le commissaire de ce 11ème Salon du livre de Tanger, tombé sous la magie sauvage de cette ville, Tanger apparaît comme une ville qui appelle l’écriture.

C’est pourquoi nous présentons ce petit texte d’Emmanuel Hocquard ici, alors qu’il ne fait pas partie des invités du salon. Terrasse à la Kasbah est la publication de deux lettres, tapées à la machine à écrire, corrigées à la main. Deux lettres d’Emmanuel Hocquard datées du 3 et du 6 novembre 2006.
Ces lettres destinées à une femme, Elise, raconte l’installation à la Kasbah d’E. Hocquard. D’emblée, il énumère et détaille son nouveau lieu d’habitation, il en approfondit les figures présentes et ceci afin de découvrir ce qui lui avait “échappé alors”. “Echappé alors”, à savoir ce qu’il n’avait pu exprimer, non pas quand au contenu, mais peut-être, et c’est ici que se trouve toute la force de ses deux lettres, davantage au niveau de la manière de s’exprimer, de la grammaire propre au langage, lorsqu’il y était auparavant, avant ce retour. S’installer à la Kasbah, lui semble devoir être nécessaire pour faire ce retour, pour trouver cela qui ne fut pas rencontré. Pour quelle raison ?

Du fait que la ville de Tanger implique non pas seulemet des images, ce qui serait parler de Tanger, tomber dans la représentation, mais impulse dans la langue même, sa propre dimension. Et dès lors il s’agit de parler Tanger, d’entendre parler Tanger dans la langue. En effet, comme il l’explique dans la première lettre : il ne pouvait pas retrouver ce qui lui avait échappé “à distance, entouré par les vaches et les brebis des verts paturages de Mérolheu (Hautes Pyrénées).” Pour exprimer cela, il insiste sur le fait que pour voir et créer — et ceci en référence à Deleuze et Guattari — il faut entrer dans une certaine forme d’habitude, d’habiter, de penser qui se construit dans le mouvement même de son habitation. Heidegger exprime par exemple parfaitement cela dans la conférence Bâtir, habiter, penser : habiter ne se fait que si la pensée investit le lieu, se fait transpassible à ce qui survient de lui, à travers nous et la pensée. Lorsque l’on est passif par rapport au lieu : on ne fait que loger, y passer sa vie, oui on ne faut qu’y passer. Tel que l’exprime Hocquard : “au fil des années durant lesquelles j’ai habité Tanger — et même au-delà — la forme de la ville et de ma pensée ont tendu à ne plus faire qu’une”.

En cela, Tanger pose la question du sujet qui habite le lieu. Il est bien évident que l’on n’habite pas un lieu sans se transformer, sans se poser la question de celui que l’on est dans ce lieu là. Se pose alors, pour Hocquard, cette interrogation sur la manière de s’énoncer en rapport au lieu. On retrouve ici son atachement pour la grammaire. La question porte sur le sujet, celui qui voit, “je”, qui en tant que sujet justement grammaticalement est toujours personnel. Et on retrouve ici une nouvelle mention à Deleuze et Guattari, de Mille Plateaux, mais cette fois implicites : “la grammaire donne des ordres, elle ne pose pas de questions”. Pour se laisser emplir par le lieu, pour que Tanger parle dans la langue, et non pas que l’on parle de Tanger, tel qu’il l’exprime, il faudrait grammaticalement un sujet non-personnel, immanent au sein de la langue, et non pas une polarité transcendante qui est le critère permanent de la perception. Ainsi, il l’énonce, ce qu’il est venu “chercher ici, sur place” ce ne sont pas des lieux, des endroits inconnus, mais la possibilité pour lui d’une langue qui parle Tanger et non pas de Tanger : “(…) grammaire de Tanger. Dire grammaire Tanger me paraît plus juste. Qu’est-ce qu’une grammaire Tanger peut bien vouloir dire ? ça pourrait être, non pas habiter à Tanger, mais habiter Tanger.”

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Chronique-Terrasse%20de%20la%20Kasbah%20d’Emmanuel%20Hocquard

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE EmmanuelHocquart
EmmanuelHocquart
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:04

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Confusão%20maior%20no%20reino%20de%20Tânger

Samir Meserani
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:06

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Cinq%20regards


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Mrabet7choukri

Mohamed Mrabet, Mohamed Choukri

Cinq récits fantastiques qui se passent à Tanger et dans ses environs racontés par cinq auteurs (M. Choukri, A. Yacoubi, A. Boulaich, L. Layachi, M. Mrabet) et retranscrits en anglais par Paul Bowles en 1979.
« Les textes ici réunis et traduits du maghrébin par Paul Bowles témoignent d'une collaboration rare entre un écrivain occidental et quelques conteurs marocains. On songe à un travail d'ethnographe dans un pays de tradition orale. D'ailleurs, Bowles a autrefois enregistré plusieurs disques de musique traditionnelle marocaine pour une grande institution américaine. Ces Cinq Regards, que nous présente ici le sorcier de Tanger, révèlent autant de personnalités différentes : cela va du fantastique et du grotesque au merveilleux, en passant par le réalisme implacable ou le récit improvisé à partir du fonds populaire de contes et de légendes. Mais malgré la diversité de tons et des styles, on reconnaîtra l'unité du propos - Tanger et ses environs -, ainsi qu'une inspiration millénaire - celle qui poussa Schéhérazade à la narration des Mille et Une Nuits. » (Présentation de l'éditeur)
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:06

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE ColloquedeTangerII

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE BurroughsGysin
Brion Gysin et William Burroughs
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:09

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Couleursdumaroc


« Éblouis par la lumière, subjugués par l'intensité des couleurs, de nombreux artistes, peintres et écrivains ont vu naître, ou renaître, leur vocation au Maroc. Au coeur de ce prodigieux atelier de peinture, Delacroix, Matisse, Regnault. Constant et tant d'autres se sont émerveillés du ciel bleu azur des flots de lumière se heurtant à la blancheur des murs, de la beauté sauvage des paysages et de leurs couleurs chatoyantes. - Au gré des saisons, au gré des heures, le blanc se colore de nuances bleutées, rosées ou grisées, l'ocre se teinte de rouge, de brun, de roux ou de gris, le vert ternit ou resplendit, explosant en mille tonalités vives, tendres, émeraude, vert bleu, vert jaune, vert gris. Tableaux aux couleurs changeantes mouvantes, sans cesse ravivées. - Depuis toujours, le Maroc étonne et émerveille par l'intensité de ses couleurs. De l'océan Atlantique à la Méditerranée, à travers les oasis et les déserts ou dans le dédale des médinas, les couleurs du Maroc se déclinent à l'infini jouant sans cesse avec la lumière et les ombres ». (présentation de l'éditeur)
" Ce livre est un véritable enchantement pour les yeux. Les photographes font ressortir l'importance de l'éventail des couleurs dans ce pays de lumière qu'est le Royaume Chérifien. Blancheur écarlate des cités historiques que le soleil contribue à rendre encore plus "neigeuse" : "Murs d'une neigeuse blancheur" et "rues étroites ensevelies sous la chaux blanche" comme l'écrit Pierre Loti à propos de Tanger; blancheur qui habille toutes les cités de la côte atlantique à l'image d'Essaouira dont la création remonte à l'ère des Phéniciens, blancheur du gebs (stuc) dont les constructeurs font une grande consommation. Bleu pur du ciel au printemps, bleu plombé en été lorsque la canicule impose sa lourde chape, bleu reposant de l'Océan ou de la mer, bleu du tatouage des femmes, bleu des magnifiques turbans et des vêtements en cotonnades des hommes du désert, bleu envahissant qui habille toute la ville de Chefchaouen dans le Rif. Du bleu, couleur de la fraîcheur à l'ocre, couleur de la sécheresse, il faut souvent le battement d'une aile d'avion qui fait rejoindre au voyageur les mystérieuses terres du sud pour y découvrir les imposants remparts de médinas séculaires. L'ocre pas si éloigné que cela du vert des Oasis et des palmeraies. Le vert, cette couleur sacrée, étendards de l'Islam et couleur préférée du Prophète Mohamed. Ainsi, sur 160 pages abondamment illustrées, les auteurs passent en revue onze couleurs principales (blanc, bleu, ocre, brun, vert, orange, rouge, rose, jaune, gris et noir) qui font du Maroc "une gigantesque palette aux mille peintures qui puisent ses racines dans la nature comme dans la créativité des hommes. " Fayçal Chehat, Africulture, 1999)
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:10

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE ContesSémitiquesdeTangerPapillonBleu

Ces contes, de Tanger la cosmopolite à Grenade ou à Jérusalem, en passant par d'autres lieux de pluralité, nous entraînent dans des aventures fantastiques d'une troublante actualité. Ils nous racontent des histoires de vie qui sont à l'image de nos humanités : déchirées ou pacifiées, singulières ou plurielles, misérables ou merveilleuses. Ils tissent la chaîne vitale d'une diversité solidaire comme les deux ailes du Papillon Bleu de la demeure familiale.
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:12

[img:1780]http://www.tangerexpress.com/fotografias/moscoso[1].jpg[/img:1780]


Se trata de ocho cuentos en dialecto árabe de Tánger narrados por una señora de unos ochenta años. La lengua materna de esta mujer es el rifeño, lo cual hace que en el árabe que habla haya bastantes interferencias fonéticas, morfológicas, sintácticas y léxicas de aquella lengua. Próximamente, la UCA colgará en su página web los ficheros sonoros de los ocho cuentos.
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:13

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Deuxmilleans


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Haïm%20Zafrani
Haïm Zafrani

Ce livre évoque la mémoire de ce qui fut (et reste) la plus importante communauté juive du monde arabe. La nouvelle édition a été mise à jour et augmentée d’une postface remplaçant l’épilogue des éditions précédentes.
« L'ouvrage de Haïm Zafrani restitue en trois cents pages l'essentiel des composantes de la vie juive marocaine et plus généralement maghrébine, au cours des deux derniers millénaires. Depuis les premières vagues de dispersion des juifs palestiniens jusqu'à la désintégration de la communauté marocaine sous l'effet conjugué de l'indépendance du pays et d'un incessant mouvement d'Aliyah, une « société juive bipolaire » a généré et perpétué une culture fort originale insérée et enracinée en terre d'islam, la population juive ne s'est pas montrée imperméable aux influences arabo-berbères, sans renoncer pour autant à cultiver sa riche tradition religieuse, ravivée par les megorashim venus d'Espagne après l'Expulsion. Ce tour d'horizon historique circonstancié permet de mieux saisir le sens du syncrétisme culturel des juifs marocains, de leurs rites propres - comme la mimouna et la hilloula - et de la « mémoire judéo-maghrébine » qu' ils ont reçue en héritage. Le mépris condescendant qu'a pu manifester à leur égard (et que manifeste encore) un certain establishment israélien n'en parait que plus déplacé. » (extrait du site de Chochana P.)

« Le judaïsme marocain entretient avec la pensée juive universelle et ses divers modes d’expresiion des liens étroits et des relations privilégiées au niveau de la création littéraire hébraïque classique et traditionnelle. Toutefois, ce judaïsme est aussi le produit du terroir marocain où il a prospéré durant deux millénaires. Dans cet espace de convergence et de dialogue, s’est élaborée une personnalité judéo-marocaine multipolaire complexe. Cet ouvrage apporte un éclairage inédit sur l’Histoire d’une communauté éclatée et sa mémoire. » (extrait d’un article de Jean-Michel Zurfluh, dans le Temps du Maroc, 8 Octobre 1999).

Ce livre a reçu le Prix Grand Atlas de la Création en 1999, décerné par l’ambassadeur de France au Maroc, au titre de la promotion et de la diffusion du livre.

« Le foyer le plus intense de fanatisme musulman et d'humiliation juive fut, jusqu'à ces derniers temps, le sultanat du Maroc. Les quartiers juifs ou mellahs de Fez, de Marrakech, de Casablanca, de Tétouan, de Mogador, étaient strictement clos, et les sévères lois du Coran, relatives aux " infidèles " méprisables y étaient appliquées à des milliers d'hommes. Non seulement les sultans, mais n'importe quel fonctionnaire se considérait en droit de sévir contre les Juifs comme bon lui semblait : de les battre, de les spolier, de les bannir. Parfois, lorsque les cris des victimes s’élevaient trop haut, les diplomates des pays européens résidant au Maroc y faisaient écho, surtout dans le port de Tanger ou sont concentrées les plus importantes entreprises juives. L'Alliance Israélite de Paris et l'Anglo-Jewish Association de Londres s'adressaient à leurs gouvernements, demandant qu’ils prissent la défense des Juifs marocains. Mais le salut n’arriva qu'en 1912, lorsque le Maroc passa sous le protectorat de la France et de l'Espagne. Dépités par l'occupation étrangères, les Maures passèrent leur colère sur les Juifs et organisèrent un véritable pogrome à Fez. Mais, par la suite, ces excès devinrent beaucoup plus rares. sur 120000 juifs marocains, 90000 se trouvent sous la protection du résident général français, 20000 sous celle du résident espagnol, et 10000 sous celle du corps diplomatique international à Tanger. Les Séphardim, ou habitants des ports, pour la plupart gros commerçants, parlent entre eux l'espagnol, mais tous manient plusieurs langues européennes. À l'intérieur du pays, les Séphardim se sont confondus avec la population juive indigène; ils usent de l'arabe. Partout, les écoles de l'alliance israélite appareillage la civilisation française, mais le mouvement assimiler heures qui en résultent trouverez, dans le celui-ci vain, une opposition nationale, inspirant à la reconnaissance de la culture géographique sur une base européenne. » (extrait du Précis d'histoire juive, Éditions du Cerf)
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:14

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Djellaba%20noire%20à%20Tanger
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:15

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Dernier%20exil%20à%20Tanger

[img:7b17]http://www.tangerexpress.com/fotografias/Stephane_Guibourge[1].jpg[/img:7b17]

Stéphane Guibourgé

RÉSUMÉ : Tanger. Le palais tombe en ruine sur la colline. John Cawler est assailli par les souvenirs. Il se souvient de Jean, le jeune écrivain qu'il avait jadis pris sous sa protection. Un capitaine de police, chargé de retrouver Jean, enquête sur le meurtre d'une jeune femme découverte au milieu d'un chantier. Lui seul perçoit encore le chant véritable de la ville, loin du mythe et des mensonges dorés.

ARGUMENTAIRE : Tanger. Le Palais tombe en ruine sur la colline, John Cawler est assailli par les souvenirs. Il se souvient de Jean, le jeune écrivain qu'il avait pris jadis sous sa protection.
Son frère sort de chez lui, qui vient de rouvrir les blessures anciennes. Pierre est à la recherche de Jean, disparu avec ses rêves de littérature, son amour pour Tanger, pour sa légende surtout. La ville tremble sous la lumière, et s'avance lentement vers les ténèbres.
Un Capitaine de police, chargé de retrouver Jean, enquête sur le meurtre d'une jeune femme retrouvée au milieu d'un chantier. Lui seul perçoit encore le chant véritable de la ville, loin du mythe et des mensonges dorés. Loin des fantômes qui rôdent encore. Auteurs célèbres, rock stars en perdition, peintres et photographes, égoïstes mondains incapables de voir la ville, le monde, la vie comme ils sont à la lisière du Rif. Lui seul mesure la portée des mots de Genet quand il évoque «Tanger-La trahison».
Parce qu'ici rien n'est vraiment comme les apparences le voudraient, il faut toujours payer le prix. Traverser les miroirs. Ou se perdre.
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:16

Récit poétique
Port de Tanger, juin 1961, un enfant assiste au départ définitif de ses grands-parents.

Images en palimpseste, solarisation d'un demi-siècle passé au Maroc. remous intérieurs préfigurant ceux qui pousseront le bateau vers l'horizon. À l'arrachement vécu par les adultes, font écho l'innocence légère et l'inquiétude naissante de l'enfant. Ainsi se noue entre lui et son grand-père un dialogue menacé par le cri des mouettes. Fil ténu de l'histoire, sur lequel se posent, au gré du temps, disloqué, scènes de rue, joies retrouvées, sentiments confus. Le départ se fait poème, — le bateau, île de vie, à jamais sillonnera le monde


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Depart

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Jean-Jacques%20Marimbert

Jean-Jacques Marimbert
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:17

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Del%20Rif%20al%20Yebala
LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Silva,%20Lorenzo


Silva, Lorenzo. (1966)

El resumen del editor
Para Lorenzo Silva recorrer Marruecos es hacer realidad un sueño de infancia y, a la vez, adentrarse en el impresionante escenario de la aventura bélica de su abuelo, combatiente de a pie en la llamada guerra de Africa. A lo largo de ocho jornadas, y con la compañía de su hermano y un amigo, el escritor explora el interior del país para descubrir –y descubrirnos- la áspera región del Rif y la zona no menos agreste del Yebala, y de paso lugares como Melilla, Annual, Alhucemas, Xauen, Larache, Alcazarseguer, Tánger, Fez, la antigua ciudad romana de Volúbilis o Rabat. También el calor agobiante del verano africano -el mismo calor que sintieron los soldados que luchaban con su abuelo-, el color de la tierra roja, como de herrumbre, el sabor del té con hierbabuena, el sonido de la música andalusí o el silencio de los caminos pésimos y los mendigos inmóviles.
El viaje desvela el Marruecos presente y lo anuda a la historia de la guerra pasada, que acude a estas páginas con la enfebrecida claridad del espejismo: combates reducidos a cacerías, el heroísmo inútil, el desdén de los gobernantes, el horror. Y frente a los españoles, sobresale Abd el-Krim, artífice de la resistencia rifeña, un hombre capaz de machacar al enemigo y de rendir al mismo tiempo honores militares al cadáver de su antiguo amigo el coronel Morales, antes de devolverlo en un ataud de zinc a las autoridades españolas.
Un apunte del autor
Hay lugares en los que no hemos nacido que, por razones diversas, y a veces no del todo comprensibles, no nos son extraños. Eso es lo que me pasa a mí con Marruecos. Es una tierra a la que me unen vínculos familiares (uno de mis abuelos está enterrado en Rabat, el otro anduvo guerreando por tierras marroquíes desde 1920 hasta 1926) y desde que la pisé por primera vez, allá por 1969, ha ejercido sobre mí una extraña fascinación. Este libro, en parte un relato de viajes, y en parte una reflexión sobre el ayer y el hoy de la relación entre Marruecos y España, surgió casi por casualidad. En realidad, la razón inicial por la que viajé en 1997 a Marruecos fue para documentarme sobre el terreno mientras preparaba El nombre de los nuestros, cuya acción transcurre en tierras del Rif, en el nordeste del país. Ya que me desplazaba hasta esa región, me atrajo la idea de atravesarla de punta a punta, y ya que iba a estar cerca, me pareció una buena ocasión para recorrer otros lugares, especialmente la zona del Yebala, por donde había estado mi abuelo paterno durante la guerra. El Rif y el Yebala, que juntas forman la franja norte de Marruecos, son también las dos grandes regiones en que se dividía el antiguo Marruecos español. Mientras duró el viaje, fui tomando apuntes, casi sin poder evitarlo. También tenía muchas notas sobre la penosa aventura de España en el norte de África, sobre las peripecias bélicas de mi abuelo, sobre la historia de Marruecos en general... Juntando todo eso, el pasado y las impresiones tomadas de primera mano del Marruecos actual, salió este libro. Puede leerse como una simple narración, porque en el fondo no es más que la recopilación de las muchas historias marroquíes que me han ido saliendo al paso y que me han parecido interesantes y dignas de ser recordadas. Especialmente para quienes viven en mi país, cuyo destino difícilmente puede desligarse de las vicisitudes de nuestros vecinos de allende el Estrecho.
La cal de la crítica...
"Silva ha cumplido con creces el empeño de devolvernos una parte de nuestra historia no tan lejana. pero lo ha hecho desde la emoción y no desde la frialdad que suele distinguir a los historiadores (...) Silva revive la historia en su propio corazón y así nos la expone, y el libro se vuelve hacia el pasado y le pone voces a los hombres reales (Abd el-Krim, Silvestre, el Raisuni, Morales...) que en su pluma parecen estupendos personajes de ficción (...) Leer un libro en el que su autor ha puesto parte de su alma y sus emociones, nos devuelve el gusto por lo que no es artificio, sino vida."
Javier Reverte, ABC Cultural
...y la arena
De momento, el libro ha sido bastante bien recibido, la verdad. Puedo consignar en este apartado dos paletadas de cal y arena mezcladas:
"En este sentido, el libro, como el viaje, se resiente un poco en la planificación. Quizá Casablanca sólo merezca un día, pero Marrakech y sus alrededores bien valen una semana. Pero no estamos ante una guía turística convencional, sino un libro de autor que, pese a algunas limitaciones, cumple con creces su triple objetivo: alumbrar episodios oscuros de la historia española, ofrecer una panorámica del Marruecos contemporáneo e invitarnos a recorrer unas tierras vecinas a las que seguimos dando la espalda."
Miguel Dalmau, La Vanguardia
"Lorenzo Silva acierta cuando acopia y administra los materiales documentales que trae en su memoria para dar vida al paisaje que recorre. Están muy bien contadas las historias, es amenísimo el relato, y fascinante. Y sin embargo, flaquea cuando relata sus propias experiencias de viajero, pues más parece un turista que tiende a contar con minuciosidad y obviedad todo lo que ve."
Javier Goñi, Babelia
Una presentación inolvidable
Este libro fue presentado en Zaragoza por la escritora Magdalena Lasala (cuya lectura, ya que estamos, os recomiendo). Para la ocasión compuso un hermoso texto que además de gratificarme por su generosidad, me pareció una inmejorable guía de entrada a lo que en estas páginas quise escribir. Le pedí por ello a su autora permiso para reproducirlo aquí, y ella, gentilmente, me lo dio. Gracias, Magdalena.
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
Soly Anidjar
WEBMASTER
WEBMASTER
Soly Anidjar


Nombre de messages : 42588
Age : 72
Date d'inscription : 13/07/2006

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeLun 8 Juin 2009 - 10:19

La última novela de Ramón Buenaventura, "El año que viene en Tánger" (Debate.1998), además de proveer del simple deleite literario, consigue incorporar al relato la "escritura electrónica", valga la expresión, con absoluta naturalidad, no en vano el autor es articulista de Internet en "El Semanal". Proselitista de la comunicación electrónica, crítico con algunos de los aspectos de la Red, Buenaventura se confiesa interesado sólo por el mestizaje cultural. La suya es una visión liberadora de la literatura, de la sociedad y del ser humano. Todo ello desde la contemporaneidad. No es poco.
Todas las novelas, por vividas o soñadas, son autobiográficas. Pero "El año que viene en Tánger" se define en buena parte por su voluntad autobiográfica. ¿Por qué?
No veo yo voluntad autobiográfica. Los datos de mi propia vida están utilizados como marco de referencia, sirven para situar al protagonista, León Aulaga, en su lugar de nacimiento y en su periodo de formación. Pero dentro de "El año que viene en Tánger" Ramón Buenaventura es un personaje de ficción. Da igual que exista o no en la vida real.
¿Qué representa León Aulaga, ese personaje que hasta nació casi en el mismo día que usted?
"El año que viene en Tánger" es una novela, las novelas cuentan, y contar no es "representar". León Aulaga y Ramón Buenaventura son dos amigos que nacieron en la Ciudad Internacional de Tánger en el verano de 1940 y que a partir de los 18 años -cuando ambos se ven expulsados de su tierra natal nada menos que por la Historia- siguen derroteros totalmente separados. Luego, muchos años después, Ramón Buenaventura es el testigo que León Aulaga escoge para levantar acta de su vida. En el consiguiente relato no hay ni el más leve propósito simbólico.
¿Haber nacido "en una ciudad que ya no existe / en un país que entonces no existía", hace de usted un español un tanto atípico? ¿Su memoria del franquismo podría definirse como exótica?
Llegué a España en 1958, a los dieciocho años, con la adolescencia terminada, sin haber pasado por los rigores de la educación franquista (o, al menos, habiéndolos vivido de forma muy aligerada, gracias al ambiente de libertad que Tánger imponía). Esta diferencia quizá me convierta en un individuo atípico dentro de mi generación de españoles criados y adiestrados en España. Pero, ojo: todavía pude gozar durante casi veinte años de la democracia orgánica y los sindicatos verticales, hasta 1975... No obstante, me quedo con la idea: España ha cambiado de un modo tan ancho y tan profundo en este último cuarto de siglo, que hoy en día el franquismo nos parece, en efecto, un fenómeno exótico, un accidente histórico pasajero. Cuesta trabajo creer que ocurrió de verdad.
Si me permite, aunque su novela resuma vitalismo, también a menudo muestra la impotencia hacia el pasado, hacia el recuerdo de lo vivido. ¿Diría que hay tristeza en ella?
Melancolía. Vivir es ir eliminando posibilidades. Cuanto más tiempo vivimos, menos variantes de nosotros mismos podemos llegar a ser. A partir de cierta edad, ya sólo nos cabe la aspiración de seguir siendo lo que somos, del modo menos deteriorado posible. Es esta constatación la que genera melancolía, no el hecho de que el pasado no pueda cambiarse. Porque, además, no es cierto: el pasado sí puede cambiarse. Estamos constantemente retocando nuestra memoria, para adaptar sus datos al presente. Recordamos lo que nos conviene, cuando nos conviene y del modo en que nos conviene. En este sentido, "El año que viene en Tánger" no se aparta de la norma: es un intento de ajustar la memoria al presente.
Baroja decía que la novela es un saco en el que entra todo. Usted, a través de la técnica de los documentos ajenos, traducciones, etc., también busca un efecto de acumulación. ¿Se debe a una necesidad meramente técnica, a una búsqueda de distanciamiento...?
He utilizado en esta novela todas las herramientas que sé manejar y que me ha parecido conveniente manejar, como hace el buen artesano en el desempeño de su oficio. No admito limitación alguna. Me acojo a la libertad creativa total de la Edad Media, en los primeros tiempos de la literatura. Me acojo a la hervorosa libertad del libro que da carpetazo a la Edad Media y reinventa la novela, es decir "El Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha". Creo que todo artista debe hacer lo que le viene en gana, sin respeto de ningún género ni normativa. Las reglas están para que las aplique quien las necesita, porque sin ellas se pierde... Lo que pasa es que renunciando a las reglas, a la seguridad que ellas ofrecen, se incurre en muy serios riesgos de fracaso. Porque en Literatura, como en todas las artes, sólo el talento vale, sólo el resultado cuenta.
¿Tiene algún referente literario que se pueda rastrear en la novela? ¿Se siente deudor de algún autor en particular?
Lo ideal sería que en toda novela pudiera detectarse la tradición literaria entera, desde el Libro de Gilgamesh hasta nuestros días, como en un ser vivo son detectables todos sus antecedentes biológicos, desde la célula al organismo más complejo... En cuanto a las posibles deudas, no tengo ni idea. Uno nunca sabe a quién le debe qué. Algún crítico me ha señalado enormes influencias de autores que no he leído. Y no es que se equivoquen, ni mucho menos: es que esas influencias me llegan, seguramente, por mediación de otras lecturas. Todo escritor que haya leído a Faulkner será discípulo de Shakespeare, aunque no conozca una sola línea de Shakespeare. Toda la novelística alemana del siglo XIX, con Goethe en la base, está en Gunter Grass.
Si el cine ha condicionado la literatura, ¿cómo la condiciona el tipo de comunicación electrónica? En la novela utiliza todo tipo de recursos, desde iconos, tipografía y reflexiones metalingüísticas sobre el propio texto a partir de su escritura en ordenador...
El cine sólo condiciona (y fomenta) la mala literatura. La comunicación electrónica sólo condicionará (y fomentará) la mala literatura. La buena literatura utiliza todos los fenómenos a su conveniencia y para su ventaja, sin dejarse limitar por nada. Así, el cine y la comunicación electrónica pueden sernos muy beneficiosos a los escritores, al menos en un sentido: aumentan considerablemente nuestra capacidad de experiencia.
A través del cine y de la televisión hemos podido adquirir una noción del mundo que nuestros antepasados tenían negada. Hoy conocemos lo que no conocemos, gracias a las extensiones de nuestros sentidos que ha traído la ciencia. Vemos sitios en los que jamás pondremos los ojos físicos. Oímos músicas que jamás suenan en nuestro derredor. Sabemos que existen animales portentosos, tifones inimaginables, bosques imposibles en nuestras latitudes... Gracias a la comunicación electrónica ampliamos de un modo formidable nuestro contacto con el género humano. Todo ello es experiencia, y la experiencia es buena, siempre, para el escritor. Lo que no me parece admisible, en cambio, es que un escritor nos cuente películas, o que en él se imponga a la experiencia vivida la experiencia que ha recibido del cine. Por poner un ejemplo ridículo: hoy en día, algunas novelas españolas reflejan modos de hablar, de pensar, de comportarse, muy propios de la sociedad norteamericana y de su cine policiaco, pero que en modo alguno ha vivido el escritor. Eso me parece entupido e innecesario.


LIVRES SUR LE MAROC A LIRE ElanoquevieneenTánger

LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Ramón%20Buenaventura
Revenir en haut Aller en bas
https://solyanidjar.superforum.fr
asther57
Invité




LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: donjaur   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitimeSam 27 Juin 2009 - 21:30

Bonne semaine à tous les Marocains
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Empty
MessageSujet: Re: LIVRES SUR LE MAROC A LIRE   LIVRES SUR LE MAROC A LIRE Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
LIVRES SUR LE MAROC A LIRE
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» MA COLLECTION DE LIVRES SUR LE MAROC
» MA COLLECTION DES LIVRES SUR LE MAROC
» NOS LIVRES DE CLASSE AU MAROC
» MES LIVRES DU MAROC par Soly Anidjar
»  LES CAHIERS ET LIVRES DE NOTRE ENFANCE AU MAROC

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MAROC PAYS QUI M'A VU NAITRE PAR SOLY ANIDJAR :: CULTURE, TRADITIONS, ART :: LE COIN DE NOS ARTISTES ET DE NOS POETES, LES LOISIRS CREATIFS ET LES ARTISTES CREATEURS DE MAROC-AMITIE-
Sauter vers:  
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Cookies | Forum gratuit